„tur“: maskulin turmaskulin m <-ři> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Auerochse Auerochsemaskulin m tur tur
„Tür“: feminin Türfeminin f <Tür; -en> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dveře dveřeFemininum Plural f/pl Tür Tür esempi an die Tür klopfen <za>klepat na dvĕre an die Tür klopfen Tür an Tür wohnen mitDativ dat bydlet vedleGenitiv gen Tür an Tür wohnen mitDativ dat von Tür zu Tür gehen chodit od jednĕch dveří ke druhým von Tür zu Tür gehen einer SacheDativ dat Tür und Tor öffnen figürlich, im übertragenen Sinnfig otevřítperfektiv pf čemu dveře einer SacheDativ dat Tür und Tor öffnen figürlich, im übertragenen Sinnfig jemanden vor die Tür setzen familiär, umgangssprachlichumg vyhoditperfektiv pf kohu, vyrazitperfektiv pf kohu ze dveří jemanden vor die Tür setzen familiär, umgangssprachlichumg jemandem die Tür weisen ukázatperfektiv pf komu dveře jemandem die Tür weisen vor der Tür stehen Ereignis být přede dveřmi vor der Tür stehen Ereignis zwischen Tür und Angel familiär, umgangssprachlichumg eilig ve chvatu zwischen Tür und Angel familiär, umgangssprachlichumg eilig jemanden zwischen Tür und Angel abfertigen familiär, umgangssprachlichumg odbývat <-být>kohu mezi dveřmi jemanden zwischen Tür und Angel abfertigen familiär, umgangssprachlichumg mit der Tür ins Haus fallen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg překvapitperfektiv pf kohu zprávou mit der Tür ins Haus fallen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg lass die Tür offen! nech dvĕre otevřené lass die Tür offen! Tür zu! račte zavírat! Tür zu! nascondi gli esempimostra più esempi
„verschlossen“ verschlossen <Partizip Perfektp/perf> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zavřený, zamčený, uzavřený, zamlklý verschlossen → vedere „verschließen“ verschlossen → vedere „verschließen“ zavřený, zamčený verschlossen Tür verschlossen Tür uzavřený, zamlklý verschlossen Person verschlossen Person esempi hinter verschlossenen Türen za zavřenými dveřmi hinter verschlossenen Türen
„zubekommen“ zubekommen <irregulär, unregelmäßigirr ohne ge; haben> familiär, umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nemůžu zavřít dveře esempi ich bekomme die Tür nicht zu nemůžu zavřít dveře ich bekomme die Tür nicht zu
„klopfen“ klopfen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) klepat, ťukat, tlouct, bušit, roztloukat <za>klepat, <za>ťukat klopfen klopfen tlouct, <za>bušit klopfen Herz klopfen Herz roztloukat <-tlouct> klopfen Steine klopfen Steine esempi an die Tür klopfen <za>ťukat na dveře an die Tür klopfen es klopft nĕkdo ťuká es klopft
„pochen“ pochen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bušit <za>bušit pochen pochen esempi an die Tür pochen aucha. Herz <za>bušit na dveře an die Tür pochen aucha. Herz auf et pochen figürlich, im übertragenen Sinnfig trvat na čem auf et pochen figürlich, im übertragenen Sinnfig
„kalhoty“: Femininum Plural kalhotyFemininum Plural f/pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hosen Hose(n)Femininum mit Plural in Klammern f(pl) kalhoty kalhoty esempi punčochové kalhoty Strumpfhose punčochové kalhoty capri kalhoty Caprihose capri kalhoty spodní kalhoty Unterhose(n)Plural pl spodní kalhoty
„gefälligst“ gefälligst Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zavři laskavĕ ty dveře! drž laskavĕ hubu! esempi mach gefälligst die Tür zu! familiär, umgangssprachlichumg zavři laskavĕ ty dveře! mach gefälligst die Tür zu! familiär, umgangssprachlichumg halt gefälligst den Mund! drž laskavĕ hubu! halt gefälligst den Mund!
„Stuhl“: maskulin Stuhlmaskulin m <-(e)s; Stühle> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) židle, stolice židlefeminin f Stuhl Stuhl stolicefeminin f Stuhl MedizinMED Stuhl MedizinMED esempi zwischen zwei Stühlen sitzen figürlich, im übertragenen Sinnfig sedĕt na dvou židlích zwischen zwei Stühlen sitzen figürlich, im übertragenen Sinnfig jemandem den Stuhl vor die Tür setzen figürlich, im übertragenen Sinnfig vyhazovat <-hodit>kohu jemandem den Stuhl vor die Tür setzen figürlich, im übertragenen Sinnfig
„führen“ führen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vést, velet, řídit, doprovázet, provádĕt, vládnout, mít mít, vést véstauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig führen führen velet führen militärischMIL führen militärischMIL řídit führen lenken führen lenken doprovázet <-vodit> führen begleiten führen begleiten provádĕt <-vést> führen Touristen führen Touristen vládnout führen handhaben führen handhaben mít, vést führen Ware führen Ware mít führen Namen, Titel führen Namen, Titel esempi mit sichDativ dat führen mít u sebe, nosit při sobĕ mit sichDativ dat führen führen durchAkkusativ akk véstInstrumental I führen durchAkkusativ akk ein Gespräch führen vést rozhovor ein Gespräch führen jemanden beioder od an der Hand führen vést kohu za ruku jemanden beioder od an der Hand führen sich gut führen uvádĕt <uvést>se dobře sich gut führen mit 1:0 führen vést jedna nula mit 1:0 führen die Tür führt auf die Straße dveře vedou na ulici die Tür führt auf die Straße was führt Sie zu mir? co vás ke mnĕ vede? was führt Sie zu mir? das führt zu nichts figürlich, im übertragenen Sinnfig to nikam nevede das führt zu nichts figürlich, im übertragenen Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi